Зинон (Теодор)/Патологическая речь

Материал из Два града

О. Зинон (Теодор) уверенно владеет жанрами и приемами устной и частной патологической речи. Он также излагает свою зачаточную теорию коммуникации:

Обилие всевозможной информации в современном мире буквально захлестнуло человека, оно вызвало безразличное, легкомысленное отношение к слову. Слову, как устному, так и печатному, теперь мало доверяют. Поэтому самым мощным, самым убедительным становится голос иконы[1]:46.
И я все простосердечно думал, что сегодня, при увядании слова, при умирании искусства слышания Евангелия и дара проповеди, особенно обостряется значение изобразительного наставничества, возрастает сила образа[2]:82.

Его высказывания дошли до нас в пересказе единомысленных с ним лиц, прежде всего В. Я. Курбатова и о. Виктора (Мамонтова).

В устной речи противоречия мало заметны, и лишь в печати видно, что о. Зинон (Теодор) систематически говорит взаимоисключающие вещи. О. Зинон сам это отмечает:

Стыдно вспомнить, что я с год назад нес тут одному корреспонденту о совместном причастии с католиками. Вот так наговоришь, а потом Господь и ткнет носом — думай своей головой, не живи чужим умом. Стыдно![2]:185

Икона не должна храниться в музеях, ее следует вернуть храму[1]:5-6, но «древние иконы не могут находиться в храме»[1]:42-43.

Если сейчас все пение в храме заменить чтением (от этого богослужение нисколько не пострадает), многие поймут, что они приходят в храм не для молитвы[1]:21.

Единообразие недопустимо, но необходимо: «Сейчас на приходах службу сокращают каждый, как хочет. А гораздо разумнее было бы привести все к единообразию»[3].

Русификация богослужения недопустима
Оптинские старцы читали «Добротолюбие» только в церковнославянском переводе преподобного Паисия Величковского; и святителя Феофана Затворника даже порицали за то, что он перевел его на русский язык. Они усматривали в этом переводе очень много неточностей. В студенческие годы я часто замечал, что когда с шумной улицы входишь в храм и еще не уловил, что читают или поют, — сам ритм, интонации, сама мелодия церковнославянского языка уже настраивают на молитву. Современный русский язык очень засорен, он более пригоден для общения на бытовом уровне, но весьма мало для церковной молитвы[1]:26.
С переводом Богослужения на русский язык оно нисколько понятнее не станет, а, наоборот, очень многое утратит: станут понятнее отдельные слова, но сам дух понятнее от этого не сделается. В этом легко убедиться, опять-таки, на примере псалмов: большая ясность отдельных слов не делает более ясным пророческий смысл[1]:27.
Многие священнослужители убеждены, что каноническая икона простому народу трудна для восприятия, и лучше ее заменить живописной. Но я уверен, что для большинства не менее непонятны стихиры, ирмосы и сам богослужебный язык, уж не говоря о структуре Богослужения, однако, едва ли кому-то придет в голову мысль применительно к духовной малообразованности современного народа упростить все для того, чтобы сделать удобопонятным[1]:41.
Русификация необходима
В грядущем, очевидно, эта проблема будет обсуждаться все острее, и вопрос о переводе рано или поздно все равно встанет. Во всяком случае, «подвижные» части службы (стихиры, паремии, каноны), вероятно, переводить придется, если мы хотим, чтобы их не «отбывали», а молитвенно понимали. По-русски же надо будет читать «Апостол» и Евангелие, чтобы они не казались «памятником», а говорили прямо сердцу и уму современного православного человека[1]:27.
Много придется на ходу поправлять. Многие переводы подстрочны и, если мы хотим быть понятными, надо хоть порядок слов порой менять. Евангелие, возможно, надо сначала читать по-славянски, потом сразу по-русски — прямо с амвона, тогда и славянский усвоится скорее[1]:28.
экуменизм плох и хорош
  • Экуменизм, в принципе, - явление положительное, нужное и полезное. Но я против экуменических контактов в таком виде, в каком они сейчас у нас совершаются. Они мало что дают, ибо все вместо серьезного диалога ограничивается, как правило, мало относящимися к делу разговорами[1]:31.
пресуществление

О. Зинон предостерегает от «невольного „латинства“ — хоть в термине „пресуществле­ние“ вместо „преложения“»[2]:185, но сам его употребляет:

Можно и мастером быть, а выйдет только вино и хлеб без пресуществления. И полнота знания тут важна, но и не обязательно непременна, потому что священник-то может служить и не шибко умный, а Тело-то и Кровь у него все-таки пресуществляются никак не ниже того, как они пресуществлялись у отца Павла Флоренского или у патриарха Тихона, потому что действуют не они, а Христос[2]:271.

темы

творчество
  • В широком смысле слова художником быть обязан каждый христианин. Дар творчества выделяет человека из всех живых существ, ставит его даже выше ангела[1]:8.
опытное познание
  • Икона рождается из живого опыта Неба, из Литургии[1]:37.
  • Своими корнями икона уходит в евхаристический опыт Церкви, неразрывно связана с ним, как и вообще с уровнем церковной жизни[1]:38.

мыслеформы

критика Синодального периода
  • На богословие и религиозное искусство в синодальный период оказывалось сильнейшее давление светской властью. В 1917—1918 гг. патриаршество восстанавливается, однако, все недостатки, вывихи церковной жизни сохранились по сей день. Содержание ее во многом осталось синодальным[1]:5.
  • Восстанавливаются те же синодальные формы церковной жизни, которые исторически себя не оправдали и привели к катастрофе 1917 года[1]:25.

мифы

возрождение
  • Церковное возрождение[1]:8.
  • И если говорить о литургическом возрождении, то, в первую очередь, - о необходимости устранения тех искажений, которые мы внесли в нашу церковную жизнь, и которые только мы сами можем устранить и исправить[1]:18.
  • На возрождение церковной жизни можно надеяться, если приходы станут настоящими общинами, потому что приход и община - это совсем не одно и то же[3].
  • Церковное искусство возродится, если произойдет какая-то встряска, которая всех приведет в чувство[1]:22.
  • Только через возрождение общины можно по-настоящему решать и проблемы нравственности, и многие социальные проблемы[1]:25.
совершенствование
  • Возрастание в духе, самосовершенствование не есть какая-то специализация человеческой деятельности, как у нас, к сожалению, принято думать. Оно возможно для всех без исключения[1]:9.
община
  • Общины в полном смысле этого слова у нас нет, и наша церковная жизнь индивидуализировалась, стала делом сугубо личным[1]:24.
  • Что община и приход — понятия не тождественные, очень полно сказано в книге о. Николая Афанасьева «Церковь Духа Святого». Собственно, Церковь — это и есть община, то есть — местная Церковь, в которой обитает вся полнота Вселенской Церкви[1]:25.
  • Мы потеряли простую общину. Загляните в любой приход — там человека три едины, а остальные кто куда. Какая это община? Какая это вера?[2]:101
молодость
  • Хотим мы живой нашу церковь сохранить, нам придется посмотреть на нее молодыми глазами[1]:28.

штампы

соборность
  • О церкви и соборности много и с большим чувством говорили славянофилы, особенно Хомяков. Он определяет Церковь не как общество верующих (это употребляют все наши катехизисы), а как единую благодать Святого Духа, живущую во многих личностях. Это очень верно. Принцип соборности является отличительной чертой Церкви[1]:19.
  • Иконописание — творчество соборное, то есть творчество Церкви[1]:39.
  • Искусство Церкви - соборное искусство, а не искусство конкретного лица[1]:45.
соборное сознание
  • Соборное сознание Церкви[1]:35.
религиозное сознание
  • Упадок искусства начинается сразу, как только происходит упадок религиозного сознания[1]:5.
целостное мировоззрение
  • Реформы Петра дали ложное направление развитию страны, так как переориентировка с целостного мировоззрения России на западный рационализм была насильственной[1]:5.
риск

Выражаясь современным языком, Бог шел на риск, создавая человека[1]:7.

трагедия
  • Суть греха Адама в том, что он перестал жаждать Бога, как источника жизни. В этом была его трагедия[1]:17.
новое слово
  • Если кто хочет достичь вершин церковного искусства, должен пройти определенный путь, чтобы сам мог изрекать миру новые слова[1]:26.

ругательные слова

схоластика
  • Нарушения в иерархической жизни, влияние схоластического богословия привели к тому, что икона часто превращалась в картину на религиозный сюжет, и почитание ее переставало быть в подлинном смысле православным[1]:38.
религия
  • Мы превратили христианство не знаю во что. Почти ошибочно зовем его религией, тогда как еще отец Александр Шмеман сказал, что христианство — это конец религии[2]:321.
изоляция
  • Сейчас наступает время, когда речь будет идти о том, быть или не быть христианству, а не православию - русскому или греческому, когда всякая изоляция будет равносильна самоубийству[3].

афоризмы

Красота спасет мир
«Красота спасет мир» — сказано у Достоевского, потому что сам человек спасти мир не может. Красота — понятие отвлеченное: одному нравится одно, другому — другое. Но Достоевский, я думаю, имел в виду красоту как одно из имен Божиих или как богоподобие[1]:7.
Ад — это невозможность любить
  • Пламень несжигающий, по учению отцов церкви, тоже прежде всего лишение Божией любви. Ад — это «другие», как у Сартра, ад — это невозможность любить[2]:227-228.
Русь была крещена, но не просвещена
  • Вот и Лесков писал, что наш народ крещен, но не просвещен[2]:87.

лозунг

Вперед, к Отцам
  • Нет, прав, прав Флоровский — теперь надо только к отцам и к отцам — это всегда вперед[2]:132.
  • Нет, надо расчищать источники. Ведь это то же, что Г. Флоровский говорил: надо к отцам, а к отцам — это всегда вперед[2]:173.
В главном - единство, во второстепенном - свобода, во всем - любовь
  • «В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всем — любовь» — это блаженный Августин. Вот правило[2]:258.

приемы патологической речи

плеоназм
  • Очень важно, чтобы Причащение стало делом всеобщей общины[1]:20.

патологический словарный запас

Возродиться, Возрождение, Восточные церкви, Духовная реальность, Изоляция, Иконописный канон, Индивидуализироваться, Община, Разделять, Риск, Соборное сознание, Соборное творчество, Соборность, Соборный, Схоластический, Схоластическое богословие, Трагически

источники



Сноски


  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34  Зинон (Теодор), о. Беседы иконописца / Сост. И. В. Спивак. Предисл. В. Я. Курбатова. — Новгород: Русская провинция, 1993. — 64 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-87266-009-X.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10  Курбатов В. Я. Батюшки мои. «Вниду в дом Твой». — Псков: Дом печати ГППО, 2013. — 352 с. — 3 000 экз. — ISBN 978-5-94542-296-4.
  3. 3,0 3,1 3,2  Зинон (Теодор), о. Беседы иконописца. — Рига: Фонд имени о. Александра Меня, 1997.