Канцелярская речь

Материал из Два града
(перенаправлено с «Канцелярский язык»)
Данная статья является незавершённой и находится в процессе доработки.

жанр патологической речи.

канцелярит и официальная речь

Канцелярская речь играет важную роль, строит официальную речь. Идеолог высказывается так, чтобы его речь выглядела голосом миллионов. Почему, например, экуменисты, мирологи, деятели Церковной реформы говорят на канцелярите? Чтобы их речь отличалась от речи частного человека. И даже пропаганда частной речи, свободы мнений в Церкви и в обществе использует мнимо внушительный, канцелярский язык.

Считается несолидным в газетной статье или очерке написать, к примеру: Мы решили больше не пытаться… Нет, непременно напишут: Мы приняли решение прекратить попытки…

Или о работе экипажа космической станции: «Проводился забор (!) проб выдыхаемого воздуха». Этот забор не залетел бы в космос, если бы не стеснялись сказать попросту: космонавты брали пробы. Но нет, несолидно!

И вот громоздятся друг на друга существительные в косвенных падежах, да все больше отглагольные:

«Процесс развития движения за укрепление сотрудничества».

«Повышение уровня компетенции приводит к неустойчивости».

«Столь же типовым явлением является мотив мнимой матери».

«… блуждание в… четвертом измерении… окончательное поражение, когда подвергаешь сомнению свое… существование»!

«…С полным ошеломления удивлением участвовал он мгновение назад в том, что произошло…» Это не придумано! Это напечатано тиражом 300 тысяч экземпляров[1]:23.

Канцелярская речь исполняет еще одну важную роль: скрывает мысли говорящего, скрывает конкретные факты. «Что это, боязнь конкретности, пускай не осознанная, боязнь под­робностей?», - спрашивал Ефим Дорош[1]:39.

признаки канцелярской речи

Так что же он такое, канцелярит? У него есть очень точные приметы, общие и для переводной, и для отечественной литературы.

Это — вытеснение глагола, то есть движения, действия, причастием, деепричастием, существительным (особенно отглагольным!), а значит — застойность, неподвижность. И из всех глагольных форм пристрастие к инфинитиву.

Это — нагромождение существительных в косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже — родительном, так что уже нельзя понять, что к чему относится и о чем идет речь.

Это — обилие иностранных слов там, где их вполне можно заменить словами русскими.

Это — вытеснение активных оборотов пассивными, почти всегда более тяжелыми, громоздкими.

Это — тяжелый, путаный строй фразы, невразумительность. Несчетные придаточные предложения, вдвойне тяжеловесные и неестественные в разговорной речи.

Это — серость, однообразие, стертость, штамп. Убогий, скудный словарь: и автор, и герои говорят одним и тем же сухим, казенным языком. Всегда, без всякой причины и нужды, предпочитают длинное слово — короткому, официальное или книжное — разговорному, сложное — простому, штамп — живому образу. Короче говоря, канцелярит — это мертвечина. Он проникает и в художественную литературу, и в быт, в устную речь. Даже в детскую. Из официальных материалов, из газет, от радио и телевидения канцелярский язык переходит в повседневную практику[1]:29.
Подобно тому как в профессиональном языке моряков или горняков стойко удерживаются особые языковые нормы, профессиональная бюрократия «обогатила» русский язык своими особенностями, сразу подмеченными Ильфом и Петровым, Зощенко, Булгаковым. Среди главных таких особенностей — упорное несклонение мужских фамилий, оканчивающихся на согласную («до сведения тов. Бонч-Бруевич доведено…»), употребление родительного падежа вместо дательного («согласно приказа», «согласно постановления»), такие языковые уродцы, как «вырешить вопрос», «уплочено». Таким языком писаны документы, исходившие из Наркомата просвещения, Культурно-пропагандистского отдела ЦК ВКП(б); документ, написанный правильным литературным языком, в их массе выглядит даже несколько неестественно [2].

приемы

нанизывание падежей
безглагольность

Отглагольные существительные заменяют глаголы. Существительные образуются с помощью суффиксов: -нност'-, -ост'-, -ност'-, -е/ённост'- и др.[3]

«Дочерчивание линии происходит с тща­тельностью чертежника-ученика, высунувшего язык от старания»[1]:28.
Иные авторы глаголом буквально брезгуют: слишком-де прост, несолиден. Заменяют его не только длинными цепями существительных в косвенных падежах, но и гирляндами причастий и деепричастий — так выходит официальнее и потому внушительнее на взгляд литератора, который словечка в простоте не скажет[1]:35.
страдательный залог вместо активного
В очерке о Хемингуэе: «он понимаем нами пото­му…» вместо мы понимаем его…[1]:26

словарь канцелярской речи

канцелярит разумная речь
следовательно значит, стало быть
действительно в самом деле, впрямь, вправду, по-настоящему
заблаговременно заранее, вовремя, загодя
направлялся шел
произошло, происшествие случилось, случай
лично, самолично сам
обнаружил увидел, заметил, нашел, открыл
не выразил никакого удивления ничуть не удивился
не стояла необходимость незачем было
на расстоянии ста миль за сто миль
по мере удаления чем дальше
не играет никакой роли неважно
на протяжении (по истечении) двух часов за два часа, через два часа, два часа спустя
в южном направлении к югу, южнее
это вызвало у меня раздражение я злился, сердился, досадовал

В рамках, В связи, В условиях, Введение, Влияние, Возможность, Донесение, Значение, На этапе, Наличие, Неоднозначный, Обращенность, Ориентироваться, Отношение, Отсутствие, Позиционирование, Реализация, Результат, Ситуация, Сориентироваться, Составляющая, Способность, Способствовать, Сущность, Формирование, В связи, Влияние, Возможность, Значение, Испытывать ощущение, Ориентироваться (сориентироваться), Отношение (отношения), Ощущение, Приближение, Результат, Ситуация (анализировать ситуацию), Служить причиной, составляющая, Способность, Сущность.

примеры

Корнилов был назначен за несколько лет перед приездом в Вятку, прямо из семеновских или измайловских полковников, куда-то гражданским губернатором. Он приехал на воеводство, вовсе не зная дел. Сначала, как все новички, он принялся все читать, вдруг ему попалась бумага из другой губернии, которую он, прочитавши два раза, три раза, — не понял.

Он позвал секретаря и дал ему прочесть. Секретарь тоже не мог ясно изложить дела.

— Что же вы сделаете с этой бумагой, — спросил его Корнилов, — если я ее передам в канцелярию?

— Отправлю в третий стол, это по третьему столу.

— Стало быть, столоначальник третьего стола знает, что делать?

— Как же, в. п., ему не знать? Он седьмой год правит столом.

— Позовите его ко мне.

Пришел столоначальник. Корнилов, отдавая ему бумагу, спросил, что надобно сделать. Столоначальник пробежал наскоро дело и доложил, что-де в казенную палату следует сделать запрос и исправнику предписать.

— Да что предписать?

Столоначальник затруднился и, наконец, признался, что это трудно так рассказать, а что написать легко.

— Вот стул, прошу вас написать ответ.

Столоначальник принялся за перо и, не останавливаясь, бойко настрочил две бумаги.

Губернатор взял их, прочел, прочел раз и два, — ничего понять нельзя.

— Я увидел, — рассказывал он, улыбаясь, — что это действительно был ответ на ту бумагу, — и, благословясь, подписал. Никогда более не было помину об этом деле — бумага была вполне удовлетворительна[4].

Александр Герцен. «Былое и думы»

Именно великим значением торжества Христа над смертью объясняется то огромное влияние, которое оказало христианство на формирование современной цивилизации, включая искусство как способ реализации творческого потенциала человеческой личности[5].

— Патриарх Алексий Второй

Отглагольные существительные с диффузным значением: значение, влияние, формирование, реализация. Нанизывание падежей: способ реализации творческого потенциала человеческой личности. Страдательный залог, возвратный глагол: объясняется.

Несомненно, это ставит перед нами вопрос о необходимости корректировки вектора приложения усилий по достижению этих целей[6].

— митр. Климент (Капалин)

в речи мастеров

Климент (Капалин), Корытко Олег Витальевич, Легойда Владимир Романович, Питирим (Нечаев), Соколовский Павел Семенович

источники

  •  Верховской П.В. Письменная деловая речь. Словарь, синтаксис и стиль. Разбор бюрократических шаблонов и нарушений грамматики в языке документов. — М.: Техника управления, 1930. — 201 с. — 4 000 экз.
  •  Галь, Нора. Слово живое и мертвое. — М.: Время, 2007. — 592 с. — 2 000 экз. — ISBN 978-5-9691-0232-3.


Сноски


  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5  Галь, Нора. Слово живое и мертвое. — М.: Время, 2007. — 592 с. — 2 000 экз. — ISBN 978-5-9691-0232-3.
  2. Стенограмма обследовании Центрального музея художественной лите­ратуры, критики и публицистики комиссией культпропа ЦК ВКП(б) 28 апреля 1934 г. Публикация, вступительная статья и примеча­ния С. В. Шумилина. Прим. 8. // Тыняновский сборник. Четвертые тыняновские чтения. Рига: Зинатне, 1990. С. 296.
  3.  Ефремова Т. Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. — М.: Русский язык, 1996. — 638 с. — 2060 экз. — ISBN 5-200-01767-X.
  4.  Герцен, А. И. Былое и думы. 1852-1868 // Собрание сочинений: В 30-ти т. — М.: Академия наук СССР, 1956. — Т. 8. — С. 296-297.
  5. Патриаршее приветствие гостям и участникам Фестиваля «Пасхальные дни в Историческом» // Патриархия.ru. – 2006. – 26 апреля. – Дата обращения: 29.11.2017.
  6. Выступление Высокопреосвященнейшего Климента, митрополита Калужского и Боровского, управляющего делами Московской Патриархии, на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви 2008 года // Русская Православная Церковь. Архив официального сайта. – 2008. – 25 июня. – Дата обращения: 25.10.2017.