Патологическая речь/Периодизация/Марксизм/Предвоенные годы

From Два града
Jump to: navigation, search
Данная статья является незавершённой и находится в процессе доработки.

Предвоенные годы
Kliatva stalina.jpg
Тип: жаргон
Направление: марксизм

мастера патологической речи

Сталин Иосиф Виссарионович.

жанры

лозунги

  • Автозавод – это маленькая революция во всей промышленности Советского Союза
  • Выше знамя большевистской партийности (Л. К. Чуковская. Спуск под воду (1949–1957))
  • Выше знамя революционной законности (Л. К. Чуковская. Софья Петровна (1939–1940))
  • Выше знамя большевистской бдительности, как учит нас гениальный вождь народов товарищ Сталин! (Л. К. Чуковская. Софья Петровна (1939–1940))
  • Да здравствуют тюрьмы (сер. 1920–х Булдаков В. Утопия, агрессия, власть. М.: Российская политическая энциклопедия, 2012.)
  • Детям о пятилетке (М.: Государственное издательство, 193–)
  • Долой темноты и невежества иго, в Госиздате любая учебная книга (Плакат. Худож. В. В. Маяковский, А. М. Лавинский. М.: Госиздат, 192–)
  • Инициатива миллионов (Сойфер 1989, 239)
  • Каждый грамотный сельско–хозяйственный и лесной рабочий должен читать газету «Батрак» (М. Издательство: Типо–Литография Ком. Аг–ва "Связь" Год издания: 192?)
  • Комсомол – школа воинствующего большевизма (Взаимоотношения партии и комсомола: теория и реальность)
  • Коммунизм диктует на земле мир, свободу, равенство, братство и счастье всех народов
  • Каждая колхозница должна активно бороться за организационно–хозяйственное укрепление колхозов
  • К концу пятилетки коллективизация СССР должна быть в основном закончена
  • На черную доску прогульщиков, нытиков и маловеров
  • Огонь по летунам ураганный и меткий; завод не бросать до конца пятилетки (Москва, Дом союзов)
  • Общественное питание под огонь рабочей самокритики (Тарелка суповая фарфор печать 1920–1930–е гг)
  • При капитализме труд – каторга. При коммунистическом обществе труд – радость
  • Помни о пленниках капитала (Автор: Христофоров С.А. 1920–1930–е)
  • Пролетарский суд – кузница нового быта (Плакат политический "Советский суд" (по картине Б.В.Иогансона) 1920–е гг.)
  • Религия – тормоз пятилетки (Неизв.худ. М.: Центриздат, Б.г.)
  • Товарищ, твой завод – твоя гордость (Пеффер Франц А. Берлин. 1920–е)
  • Ударная бригада, боевой отряд, становись в ряды ударных бригад (Москва, Дом союзов)
  • Читай газету «Батрак», чтоб не заел кулак
  • 3 завета Ильича – учиться, учиться, учиться – выполним. Берись за книгу
  • Да здравствуют пионеры (XI МЮД)
  • Помни завет Ильича. Долой безграмотность (Мухарский С.М.)
  • Да здравствует власть Советов (Известия ЦИК № 256, 10 ноября)
  • Запомните ГИЗ! Марка эта – источник знания и света (Плакат. Худож. Степанова В. Ф. М.: Госиздат)
  • Против детского труда (Лозунги компартий мира к Дню 8 Марта)
  • Будем крепить фундамент СССР – союз рабочих и крестьян (Правда № 97, 30 апреля)
  • Да здравствует Р.К.П. вождь рабочего класса (Плакат. Худож. Мухарский С.М.)
  • Труд кует счастье, а кооператив объединяет трудящихся (XI МЮД)
  • Да здравствует Коммунистический Интернационал – вождь мирового пролетариата (Пионерская правда. № 11)
  • Из всех искусств по–моему самое важное для России – Кино. Кино, лицом к деревне (Плакат. Худож. Комиссаренко и Меркулов М.: Издательство "Долой неграмотность")
  • Нашей смене, ура (XI МЮД)
  • Лучших комсомольцев – в деревню (XI МЮД)
  • В день 1 Мая мы шлем проклятия мировому империализму (Правда № 97, 30 апреля)
  • Долой неграмотность! Грамотность – мост к процветанию твоего народа (Плакат. Худож. А. Ованесов. Ростов–н–Д.: Издание С.К. Кр. общ. "Долой неграмотность")
  • В ответ на угрозы империалистов, укрепим Красную армию, Флот, Красную Авиацию (XI МЮД)
  • Ты помогаешь ликвидировать неграмотность? Все в общество «Долой неграмотность» (Л.)
  • Да здравствует рабочий спорт (XI МЮД)
  • Долг трудящихся – уметь защитить СССР (Известия ЦИК № 256, 10 ноября)
  • Империализм готовит новые чудовищные войны – комсомол, стой на страже (XI МЮД)
  • Да здравствует комсомол (XI МЮД)
  • Рабочие Запада и Востока, смело в бой против буржуазии (Известия ЦИК № 256, 10 ноября)
  • Комсомол, впитай в себя опыт большевистской партии (XI МЮД)
  • Да здравствует международная Красная армия (XI МЮД)
  • Одинаковые пособия для безработного мужчины и женщины (Лозунги компартий мира к Дню 8 Марта)
  • Ленин – это марксизм в действии
  • На смену старшим, в борьбе уставшим, мы идем (XI МЮД)
  • Против дороговизны, за рабочий контроль над производством и распределение продуктов в городе и деревне (Лозунги компартий мира к Дню 8 Марта)
  • Юные ленинцы – передовой отряд коммунизма (XI МЮД)
  • Вся рабочая молодежь в ряды комсомола (XI МЮД)
  • Священная задача Кима – большевизация своих рядов (XI МЮД)
  • Поступайте в члены общества друзей химической обороны и химич. промышл. СССР необходимо для обороны страны, обогатить страну, увеличив во много раз урожайность полей (Б.м.: Типо–литография им. А.И. Емшанова)
  • Красноармеец, в каждую хату неси книги Госиздата. В книге свет и знание
  • Поднимайте производительность труда (Мухарский С.М.)
  • Охрана материнства и младенчества по образцу СССР, борьба против буржуазных законов об аборте (Лозунги компартий мира к Дню 8 Марта)
  • Ленинский комсомол завоюет молодую деревню (XI МЮД)
  • Ожидай мировую революцию, не сложа руки, а строя первую страну СССР (XI МЮД)
  • Да здравствует международная пролетарская революция (Плакат. Худож. Мухарский С.М.)
  • Через радио и с радио к победе мировой революции и к коммунизму (Радио для всех. Вып. I. Киев)
  • Да здравствует чистый воздух (Пионерская правда. № 11)
  • Молодой запад и восток, мы всегда с вами (XI МЮД)

… см. далее

плакат

… см. далее

литературные формы патологической речи

советский эпос

Плачи, сказы, новины, сказки.

массовая песня

Конная Буденного (1,925), Все мы теперь краснофлотцы (1,926), Стальная эскадрилья (1,927), Возьмем винтовки новые (1,927), Выборные частушки (1,927), Гимн Коминтерна (1,928), Красноармейская (1,928), Вспомним-ка, товарищи (1,929), Журавель (1,929), Прокати нас Петруша на тракторе (1,929), Дальневосточная песня (1,929), Песня Хорста Весселя (1,929), Первая Конная (1,929), Походная дальневосточная (1,930), Песня о героях (1,930), Пролетарии всех стран, соединяйтесь (песня) (1,930), Боевая песня (1,930), Кооперативный монтаж (1,930), Колхозный монтаж (1,930), Маленький барабанщик (1,930)… следующие результаты

клятва

словарь

Свернуть
Развернуть
источники

  •  Купина Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. — 2-е изд, испр. и доп.. — Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2015. — 186 с. — 300 экз. (Толковый словарь Д.Н. Ушакова как источник патологической речи.)
  •  Маньков А.Г. Дневники тридцатых годов. — СПб.: Европейский дом, 2001. — 317 с. (Обыденная речь.)
  •  Романенко А. П. Советская словесная культура. Образ ритора / Под ред. О. Б. Сиротининой. — 3-е изд.. — М.: ЛЕНАНД, 2015. — 212 с. — ISBN 978-5-9710-1881-0.
  • Советский эпос 1930-х - 1940-х годов // Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фольклора / Изд. подгот. А. Л. Топорков, Т. Г. Иванова, Л. П. Лаптева, Е. Е. Левкиевская. — М.: Ладомир, 2002. — 970 с. — (Русская потаенная литература). — ISBN 5-86218-381-7.
  • Селищев А. М. Язык революционной эпохи: Из наблюдений над русским языком последних лет (1917–1926) // Труды по русскому языку. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — Т. 1. — С. 47–279. (Язык первых лет советский власти.)
  • Селищев А. М. Из наблюдений над русским языком последних лет. Тезисы к докладу // Труды по русскому языку. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — Т. 1. — С. 45–46.
  • Селищев А. М. Революция и язык // Труды по русскому языку. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — Т. 1. — С. 280-286.
  • Селищев А. М. Выразительность и образность языка революционной эпохи // Труды по русскому языку. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — Т. 1. — С. 287-299.
  • Селищев А. М. О языке современной деревни // Труды по русскому языку. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — Т. 1. — С. 320-386.
  • Селищев А. М. Смена фамилий и личных имен // Труды по русскому языку. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — Т. 1. — С. 423-435.
  • Селищев А. М. Из старой и новой топонимии // Труды по русскому языку. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — Т. 1. — С. 436-494. (Новые имена и названия.)
  •  Lenoe, Matthew Edward. Closer to the masses. Stalinist culture, social revolution, and Soviet newspapers. — Cambridge (Mass.), London: Harvard University Press, 2004.


Сноски