Мы не рабы, рабы не мы

Материал из Два града
Мы не рабы, рабы не мы
Мы не рабы, рабы немы
Период: первые годы советской власти
Степень одобрения: похвала
Тип: лозунг
Направление: марксизм
Свойства: тавтология

Мы не рабы, рабы немы — фраза из первой советской азбуки «Долой неграмотность: Букварь для взрослых» (1919), ставшая символом идеологического образования в СССР.

Издания «Букваря» выходили анонимно в 1919—1920 годах в разных городах; первое издание было выпущено политотделом Реввоенсовета Южного фронта. Автором «Букваря» обычно называют Дору Юрьевну Элькину (1890—1963), со ссылкой на её воспоминания[1]. Однако буквари, составленные ею ранее, не имеют ничего общего с «Букварём для взрослых», который был создан под очевидным влиянием футуризма в литературе. В 1987 году автором «Букваря» был назван Александр Яковлевич Шнеер, впоследствии исследователь истории советского театра, цирка и эстрады[2].

Фраза представляет собой словесный палиндром[3], то есть может читаться как слева направо, так и, по словам, справа налево. Кроме того, фразу можно написать двумя способами: «Мы не рабы, рабы не мы» и «Мы не рабы, рабы немы» — то есть мы не рабы потому, что не немые.

Фраза — один из самых распространенных лозунгов эпохи, когда в советской России в массовом порядке пытались ликвидировать неграмотность среди взрослых[4].

  • И я помню блеск самолюбия в глазах, румянец радости, когда на классной доске неопытной и неумелой рукой удивительные писались слова: «Мы не рабы»[5].
  • Когда сын начал свою исповедь, отец остановил его прежде, чем он мог произнести эти слова, потому что Бог не соглашается на наше унижение; мы не рабы и не наемники[6].
  • В первых букварях, выпущенных после революции, это изречение, которое вы приводите, звучало так: «Мы не рабы! Рабы — не мы!»[7]
  • Александру Яковлевичу Шнееру исполняется 100 лет. Он автор первой советской азбуки. Знаменитая фраза, которая навечно в моей голове, — «Мы не рабы. Рабы не мы» — придумана Шнеером[8].

источники

  •  Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь языка совдепии. — Фолио-пресс, 1998. — С. 501.
  •  Фрид Л. С. Очерки по истории развития политико-просветительной работы в РСФСР (1917—1929). — Л., 1941.
  •  Богданов И. М. Грамотность и образование в дореволюционной России и в СССР. — М., 1964.
  •  Куманев В. А. Революция и просвещение масс. — М., 1973.
  •  Штамм С. И. Управление народным образованием в СССР. (1917—1936). — М., 1985.
  •  Ликвидация неграмотности. // www.school.edu.ru
  •  Долой неграмотность. Букварь для взрослых.. — Кокчет: тип. т. Воровского в Кокчете, 1919?. — С. 8.
  •  Элькина, Дора Юльевна. Долой неграмотность. Букварь для взрослых, разраб. Д. Элькиной, Н. Бугославской и А. Курской. — Казань: Гос. изд-во, 1921. — С. 31.


Сноски


  1.  Элькина Д. Ю. На культурном фронте. — М., 1959.
  2. Душенко, К. Цитаты из русской литературы.
  3. Норман Б. Ю. Псевдовысказывания как лингвистический феномен (на материале славянских языков). — Вест. Моск. ун-та. — Серия 9. Филология.— 2010. — том 1. — С. 32—53.
  4. Козлова Н. Н. Упрощение — знак эпохи! — Социолог. исслед. — 1990. — № 7. — С. 11—21.
  5. Мария Прилежаева. Учатся, учатся, учатся... // «Огонек». — 1970. — № 11.
  6. митрополит Антоний (Блум). После Рождества (1985).
  7. Комсомольская правда. — 1988. — 13 марта.
  8. Известия. — 1992. — 25 декабря.