Французская революция

From Два града
Данная статья является незавершённой и находится в процессе доработки.

Французская революция. К. Демулен в Пале-Рояле 12 июля 1789 года.

Французская революция (Париж, 14 июля 1789 — 9 ноября 1799) - центральный эпизод гностической революции Нового времени.

темы

пропаганда

В пропаганде происходит обработка псевдологий, разработанных новой философией, высокой культурой и наукой. В этом смысле можно говорить, например, о том, что философия просвещенцев стала одним из главным источников Французской революции. Сочинения философов были доступны лишь незначительной части населения Франции, однако в 1770—1780-е годы возникает целый класс идеологов, который предпринял успешную попытку по истолкованию, упрощению просвещенческой философии, которая в конце концов была сведена к набору лозунгов.

«Демократические публицисты-республиканцы 1788–1793 обобщали, они не были новаторами. В его задачу не входит сказать что-либо новое, объяснял Демулен в своем памфлете „La France libre“. В молодости Демулен был пылким учеником Руссо... Его задача - раскрыть суть тех полезных вещей, которые уже доказаны, раздувая пламя, к счастью разгоревшееся от философского факела» [2].

То же происходило в предреволюционные годы с научными теориями, которые становятся медиа-носителями для радикальных идей. Один из главных деятелей Французской революции Жак-Пьер Бриссо обратил внимание на месмеризм хотя «месмеризм не предложил ему новых радикальных идей. К тому времени, как вождь месмеристов Никола Бергасс изложил ему идеи Руссо, Бриссо уже впитал, применил на деле и пострадал за эти идеи. Вульгаризация Бергассом идей Руссо, видимо, привлекла Бриссо в качестве средства найти общий язык с большинством читающей публики, естественно никогда даже не открывавшей „Общественный договор“» [3].

патологическая речь

«С началом революции „море речевых рефлексов разливается и приобретает бешеный характер“. Начинаются бесконечные митинги, рост клубов, брошюр, газет и т. д. Число якобинских клубов к началу 1791 г. достигает уже 227, через три месяца их 345, к концу Конституанты — 406. Расторможение ясно и в наказах, и в „Декларации прав человека“, и в газетах, и в речах, и в театральных представлениях. Все старые тормоза — власть, король, тираны, аристократия, церковь, религия, семья — осмеиваются и критикуются. Число революционных пьес и „стихов“ растет без конца. Их содержание — „апофеоз свободы, республики и равенства“, с одной стороны, потакание всевозможным биологическим импульсам — с другой, растормаживание от суеверий — власти, церкви, семьи, собственности и т. д. — с третьей. Все эти пьесы: „Современное равенство“, „День 10 августа“, „Бюзо“, „Кальвадосский царь“, „Республиканская вдова“, „Любовная гильотина“, „Последний суд царей“, „Карл XI“, „Муж-духовник“, „Еще кюре“, „Свадьба Ж.-Ж. Руссо“, „Взятие Бастилии“, „Дружба и братство“ и т. д. — все они довольно монотонно перепевают эти мотивы, все они наполнены в изобилии лозунгами „Долой оковы“, „Да исчезнут тираны, цари, попы, аристократы“, „Пойдем и уничтожим ненавистные цепи“ и т. д. То же самое и в бесчисленных стихах, начиная с „Марсельезы“ и кончая стихоплетениями Лагарпа, Мариуса Шенье и других.

Тем же переполнены и газеты, в особенности самые популярные, вроде „Друга народа“ Марата и „Отца Дюшена“. Сам язык их — „ядреный“, чересчур крепкий, полусальный, полубредовый. „Из-под пера Марата вечно вырываются одни и те же слова: подлецы, злодеи, дьяволы“. Призывы „Долой!“ — неизменны. Требования голов — постоянны. Ж. Мишле подсчитал, что число их у Марата не более и не менее, как 270 000 голов. „Отец Дюшен“ потакает растормаживанию всего (Например, отменяется ввозная пошлина на вино. Он пишет: „Наконец-то, наших ребят, любящих малость выпить, не будут разорять; вместо «мерзавчика» теперь можно хватить и «сороковку». Какая радость!“ И идет, по обычаю, добавление трехэтажного выражения). Словом, буйство языка безгранично во всех отношениях.

Наряду с этим явлением, как и в других революциях, происходит и другое: язык меняется по существу. Вводится масса новых терминов или изменяется смысл старых (budget, club, motion, constitution, aristocratie, révolutionner [4], lanterner [5], septembreser, guillotine [6], régicide, sans-culotte [7]), новые выражения и шутки („сунуть голову в окно“, „чихнуть в мешок“ = гильотинировать), запрещается ряд слов (например, обращение на „вы“, monsieur), делаются обязательными другие („ты“, citoyen, и т. п.). Словом — целая революция языка...[8]

источники

  •  Европейское Просвещение и Французская революция. — М., 1988.
  •  Карлейль, Томас. Французская революция: История. — М.: Мысль, 1991.
  •  Манфред А. 3. Три портрета эпохи Великой Французской Революции. — М.: Мысль, 1989.
  •  Олар, Альфонс. Ораторы революции. В 2-х т. — М.: Д.П. Ефимов, 1907-1908.
  •  Олар, Альфонс. Политическая история Французской революции. Происхождение и развитии демократии и республики 1789-1804. — М.: ОГИЗ, 1938.
  •  Раткевич, К. Газеты времен Французской революции // Большевистская печать. — 1939. — № 12.
  •  Тьерсо, Жюльен. Празднества и песни Французской революции.. — Пг.: Парус, 1917.
  •  Ozouf, Mona. Festivals and the French Revolution. — Cambridge, Mass, London: Harvard University Press, 1988.


Сноски


  1. *  Desan, Suzanne. The family on trial in revolutionary France. — Berkeley: University of California Press, 2004. — 456 p. — (Studies on the history of society and culture). — ISBN 0-520-23859-1.
  2.  Israel Jonathan I. Revolutionary ideas. An intellectual history of the French Revolution from the Rights of Man to Robespierre.. — Oxford ; Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 2014. — P. 24.
  3.  Darnton, Robert. Mesmerism and the end of the enlightenment in France. — Cambridge, Mass, London: Harvard University Press, 1968. — P. 83.
  4. 1. 1789 « agiter par un mouvement révolutionnaire, mettre en état de révolution » (Duport [= comte d'Antraigues], Discours tenu au club de 1789... sur un projet de révolutionner la Suisse ds Fonds Barbier); 1793 (Beaulieu, Diurnal, 9 janv. ds Dauban, Démagogie, p. 11 ds Brunot t. 9, p. 618, note 5: organiser ou « révolutionner » les habitants); 2. 1794 p. ext. « transformer radicalement, profondément » (Gregoire, Rapport sur la nécessité et les moyens d'anéantir les patois, éd. A. Gazier ds R. Lang. rom. t. 15 1879, p. 202: en révolutionnant les arts); 3. 1832 fig. « agiter violemment, mettre en émoi » (Raymond: révolutionner les sens, l'esprit). Dér. de révolution*; dés. -er. http://www.cnrtl.fr/etymologie/r%C3%A9volutionner
  5. 1790 « pendre à la lanterne » (MmeRoland, Let. II, 366 ds Brunot t. 9, p. 882, note 2). Dér. de lanterne*; dés. -er; le sens 3 parce que sous la Révolution française on se servait des cordes des réverbères ou lanternes pour pendre sans autre forme de procès ceux que désignait la fureur populaire. http://www.cnrtl.fr/etymologie/lanterner
  6. 1790 (Peltier, Actes des apôtres, t. 1, p. 16 ds DG). Du nom d'un médecin Guillotin [1738-1814] qui préconisa l'emploi de cette machine pour abréger les souffrances du condamné à mort. http://www.cnrtl.fr/etymologie/guillotine
  7. 1790 adj. soldats sans culottes (Jean Bart, numéro 67, p. 5 ds Quem. DDL t. 21); 1791 subst. (C. Desmoulins, 21 oct. ds Ranft, p. 135). Comp. de sans* et de culotte*; n. sous lequel furent désignés les révolutionnaires qui avaient remplacé la culotte par le pantalon, vêtement du peuple; d'abord utilisé comme terme d'injure par les aristocrates, il fut repris par les révolutionnaires eux-mêmes après le triomphe des Montagnards; le mot, selon Mercier, a été créé avant la Révolution à l'encontre du poète Gilbert [1750-80], très pauvre, qui avait tancé les philosophes et fut appelé Gilbert Le Sans-culotte; « les riches adoptèrent cette dénomination contre tous les auteurs qui n'étaient pas élégamment vêtus » (Mercier, Le Nouv. Paris, t. 3, p. 205); l'expr. fut reprise à la Révolution; cf. Brunot t. 9, pp. 715-716 et Å. Grafström ds Trav. Ling. Litt. Strasbourg t. 20, 1, pp. 207-208. http://www.cnrtl.fr/etymologie/sans-culotte
  8.  Сорокин, Питирим. Социология революции. — М.: РоссПЭн; Территория будущего, 2005. — С. 67-68.