С ноября 2010 года — сотрудник кафедры внешних церковных связей Общецерковной аспирантуры и докторантуры.
должности
В 2004—2005 годы — заместитель главного редактора по международным связям журнала «Развитие личности». Сотрудничал с рядом российских периодических изданий (среди них — журналы «Итоги» и «Экспресс», газета «Версия»). О Паласио известно, что он много путешествовал по Латинской Америке, сотрудничал с различными журналами. Че Гевара – его кумир, образец для подражания. Габриэль Гарсиа Маркес дал ему интервью.
В 2006—2009 годы являлся сотрудником Института Латинской Америки Российской академии наук.
В 2008—2009 годы работал в Посольстве Республики Колумбия в Москве.
С августа 2009 года — сотрудник Секретариата по делам дальнего зарубежья Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата.
события
В 2007—2008 годы — координатор общественных связей и прессы Мирового общественного форума «Диалог цивилизаций».
Принимал участие в ряде научно-практических и общественных конференций, в том числе:
«Латинская Америка в XXI веке: универсализм и самобытность», март-апрель 2005 года, г. Гавана, Варадеро, Куба;
VI Степановские чтения «Язык и культура», апрель 2007 г., г. Москва, Российский университет дружбы народов
IV Встреча преподавателей европейских университетов «Новый гуманизм для Европы. Роль университетов», июнь 2007 г., г. Рим, Италия;
V Юбилейный Конвент Российской ассоциации международных исследований «Мировая политика: взгляд из будущего», сентябрь 2008 г., г. Москва, Московский государственный институт международных отношений (университет);
«Под созвездиями Большой Медведицы и Южного Креста. Российско-латиноамериканские отношения XVII—XXI веков», ноябрь 2008 г., г. Санкт-Петербург, Комитет по внешним связям администрации Санкт-Петербурга;
конференция, посвящённая 125-летию установления дипломатических отношений между Россией и Аргентиной, ноябрь 2010 г., г. Москва, Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации).
Паласио был личным переводчиком патриарха с испанского, на котором говорит аргентинец папа Франциск (в миру Хорхе Марио Бергольо). На деле же обязанности этого похожего на индейца молодого человека не ограничивались ролью обыкновенного толмача. На самом деле, как утверждают эксперты, Мигель Паласио уже несколько лет собирал информацию о прошлом Хорхе Марио Бергольо (Франциска). Эта по-настоящему секретная деятельность и составляла главную часть подготовки встречи Папы Римского и Патриарха Московского[1].
Паласио М. Х. Епископ Нифон: «Диалог и слово Божье помогут спасти мир». // Доктор Татьяна. — 2007. — № 13, июнь-август.
Паласио М. Х. Государство рыцарей. // Экспресс. — 2007. — № 10 (108), октябрь.
Паласио М. Х. Архиепископ Антонио Меннини: «Служение в России доставляет мне огромную радость». Беседа с Представителем Святого Престола в РФ. // Доктор Татьяна. — 2008. — № 14, январь-март.