Общее/Кратко/en
Universal is the Divine law, order, a real and no mere nominal unity. Universal can by nature be predicated of many subjects.
Общее усматривается разумом и мыслью через чистое умозрение, а также как род многих предметов:
- общее во всех однородных единичных предметах;
- общее в единичном: естество, созерцаемое и рассматриваемое в одной из своих ипостасей.
Общее постигается умом. Благодаря общему существуют познание, определение и доказательство.
Общее воспринимается ощущением. Хотя воспринимается единичное, но восприятие есть восприятие общего, например Петра, Иоанна.
Род объединяет множество видов, например, животные делятся на разумных и неразумных.
Первый род не есть то, на что делится род более высокого порядка и не имеет предшествующего ему рода, является только родом и не бывает уже видом, тогда как все прочие роды могут быть видами по отношению к более высшему роду.
Высший род — бытие, сущее. Сущее разделяется на субстанцию и акциденцию, но не является родом для них.
Вид принимает наименование и определение рода.
Последний и низший вид обнимает не виды, а единичное.
Вид можно понимать в математическом и физическом смысле. В строго математическом понимании малейшее отличие между вещами заставляет относить их к различным видам.
Обычно люди, устанавливая физические виды, не придерживаются этого строгого смысла, определяя вид по общему происхождению, или по общему материалу, из которого сделан предмет.
Природа означает, что есть предмет.
Природа есть то, из чего нечто возникает, и то, сообразно с чем оно возникает, и то, вследствие чего нечто возникает.
Об истинном общем можно говорить только на разумном языке. Тот, кто хочет говорить разумно, должен опираться на общее для всех.