Рабочий Дворец (песня)
1917
Композитор: Озолин Ян Яковлевич
Автор текста: Поморский Александр Николаевич
Направление: марксизм
(1917) - песня на слова Александра Поморского. Музыка Яна Озолина.
история
Стихотворение Александра Поморского датировано 1909 г. Впервые опубликовано в сборнике «Наши песни»[1], затем в журналах «Вестник приказчика» (1913, № 8-9) и «Объединение» (1914, № 1).
Исполнялась в Зимнем дворце спустя неделю после штурма Зимнего[2].
текст
На темных могилах из щебня былого,
Из смеха и слез изнуренных сердец -
Мы, гордые, строим, мы, юные, строим,
Мы строим Рабочий Дворец!
Нас бодрость волнует, крепки наши руки,
Мы знаем, как строить, хоть ночь и темна.
И камень за камнем, и камень за камнем
Встает за стеною стена.
Над нами нахмурилось грозное небо,
Усталый, упал не один наш боец…
Мы, гордые, строим, мы, гордые, строим,
Мы строим Рабочий Дворец!
Он встанет в тумане ночей молчаливых,
Как солнце разрежет миражи судьбы.
В железных отрядах придем мы, придем мы
Без слез, без цепей — не рабы!…
Не бойся, товарищ, ни битв, ни тиранов,
И кто бы ты ни был, за нами иди!
И если ты веришь в высокое солнце,
То камень в основу клади!…
На темных могилах из праха былого,
Из крови и слез изнуренных сердец -
Мы, гордые, строим, мы, юные, строим,
Мы строим Рабочий Дворец!
устойчивые выражения
Темная ночь. Кто бы ты ни был. За нами иди. Прах былого. Кровь и слезы. Изнуренные сердца.
иллюстрации
источники
- Озолин, Ян Яковлевич; Поморский, Александр Николаевич «Рабочий дворец». Для смешанного хора a capella. — Пг.: Пролеткульт, 1919. — 7 с.
- Поэзия в большевистских изданиях 1901-1917 / Вступ. статья, сост., подг. текста и примеч. И. С. Эвентова. — Л.: Советский писатель, 1967. — 290-292 с. — (Библиотека поэта. Большая серия). — 40 000 экз.
- Русские советские песни / Сост. Н. Крюков, Я. Шведов. — М.: Художественная литература, 1977. — 19-20 с. — 25 000 экз.
- Советская песня. Выпуск первый: 1917 - 1941 годы. Сборник песен / Сост. В. И. Глевицкий. — 2003. — С. 7. — 278 с.
Сноски